行业新闻

查看分类

行业新闻

为什么要对出国留学的证件翻译盖章?

作者:本站 来源:本站 时间:2020/12/26 14:20:57 次数:


由于出国留学成绩单、学位证、毕业证均

属于公民重要的涉外证明材料

,为了保

证公民涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、教育部门、各大高校、公证处

等单位在办理相关登记业务时

需要有资质的翻译公司进行翻译盖章以证明其有效性。

很多人就因为没有盖翻译章或者盖错翻译章而在公证处等相关机构跑了一次又一次,

既浪费时间又影响你一天的心情,很可能还会耽误很多事。

1.

什么是翻译盖章

?

翻译盖章,顾名思义就是翻译公司或翻译机构要对证件、文件等资料进行翻译

并加盖公章的行为。

只要是正规的翻译公司,在翻译完相关文件之后都会在翻译件

上加盖公章以确认其合法性。

2

找谁翻译盖章?

出国留学用的文件,

个人觉得还是应该找专业的翻译机构来做

,这样比较靠

谱,用着也比较安心,避免在用到这些文件时因为翻译的不专业给你的留学之路

造成不必要的麻烦。但是

个人翻译

也不是一定不可以

,需要验证一下相应的资质,

比如专业证书、或是翻译经验之类的

,这样至少能更保证一些质量

×