证件翻译为何需要盖章?哪些证件需要翻译盖章?
来源:本站 时间:2020/12/17 18:19:02 次数:
现在出国移民、留学、旅游都是比较容易的事情,然而出国需要的许多证件都需要到专业翻译公司去翻译盖章附资质的,而证件翻译必须要翻译盖章,许多人并不了解这一点。今天我们就给大家讲一讲,到底是怎么回事。
首先翻译盖章是什么
为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质翻译公司盖章证明。
那么哪些证件需要翻译盖章呢?
1、出国留学类
签证包括:(大使馆签证、出国签证、签证材料、旅游签证、探亲签证、出境签证、入境签证、再入境签证、过境签证、外交签证、公务签证、移民签证、非移民签证、礼遇签证、旅游观光签证、工作签证、留学签证、商务签证)等。出国留学、移民资料、邀请函、推荐信、探亲邀请信等。
2、学历认证类
入学通知书、成绩单、奖学金、毕业证书、国内毕业证书、国外毕业证书、国外学位证书、外国学历证书、初中毕业证书、高中毕业证书、大专毕业证书、大学毕业证书、研究生毕业证书、硕士毕业证书、博士毕业证书等。
3、公司类
换汇资料、银行存折、存折、银行存款证明、银行对账单、工资单、资信证明、公司营业执照、股东护照、银行证明、验资证明、资金信用证明、合资协议、投资合同、营业执照、税务登记证、组织机构代码证、财务报表、审计报告、财务报告、年审材料、损益表、董事会报告、损益表、资产负债表、财务报告附注、发票、收据、劳动合同、雇佣协议、海关通关、公司缴税凭单、准假证明、公司派遣函、退休证、简历、个人简历、求职信、毕业和工作证明等。
4、法律诉讼类
房产证、收入证明、民事诉讼、刑事诉讼、行政诉讼、法院外语、法庭开庭、法庭调查、法庭辩论、最后陈述、起诉状、答辩状、上诉状、判决书、法院传票、审问记录、法庭口译、仲裁书、法院判决书、法庭判决书、行政判决书、行政仲裁书、行政处罚书。